বাড়তি নাম: | Pirendellor Galpa |
প্রকাশক: | আনন্দ পাবলিশার্স |
বিষয়: | অনুবাদ, গল্প, সংকলন |
লেখক: | লুইজি পিরানদেল্লো |
পৃষ্ঠাসমূহ: | 167 |
বাঁধাই: | ই-বুক |
আইএসবিএন: | 9789350401552 |
ভাষা: | বাংলা |
ধরণ: | পিডিএফ |
অনুবাদক: | বুদ্ধদেব বসু, হীরেন্দ্রনাথ দত্ত, কামাক্ষীপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায়, ক্ষিতীশ রায়, কমলা রায় |
সম্পাদক: | বুদ্ধদেব বসু |
পিরানদেল্লোর গল্পের সঙ্গে বাঙালি পাঠকের প্রাথমিক পরিচয় ঘটানো এই বইয়ের উদ্দেশ্য। ১৯৩৪ সালে সাহিত্যে নোবেল প্রাইজ পান ইতালির লুইজি পিরানদেল্লো। সে থেকে ইউরোপে, সুতরাং আমাদের দেশে পিরানদেল্লোর খ্যাতি প্রধানত নাট্যকার রূপেই পৌচেছে; কিন্তু স্বদেশের কথা সাহিত্যেরও তাঁর বিপুল প্রতিষ্ঠা, ছোট গল্পে তিনি ইতালির প্রধান পুরুষ বলে স্বীকৃত। অনেক বিশেষজ্ঞদের মতে পিরানদেল্লোর গল্প তাঁর নাটকের চেয়ে অমর্ত্ত লাভের দাবি রাখে বেশী। গভীর বেদনা রসে পিরানদেল্লোর গল্প গুলি পরিপ্লুত এ বেদনা কখনও মধুরের আভাস এনে দেয়, কখনও বা অতল হতাসায় মগ্ন করে। কখনও তিক্ততা কখনও বিদ্রুপের বাঁকা হাসি, কখনওবা অশ্রুজল কিন্তু বেদনা ছাড়া আর কিছুই নয়। এই বইয়ের সম্পাদনা করেছেন বুদ্ধদেব বসু। সাহিত্য সমন্ধে তাঁর বহুদিনের অভিজ্ঞাতা এবং নিজের ও অন্যের রচনা সমন্ধে অতন্ত্য খুঁতখুঁতে রুচি এর উত্কর্ষের পরিমাপ ভাষায় জাতে বিদেশি গন্ধ না থাকে অথচ পিরানদেল্লো যাতে বাঙালি বনে না যান, সেদিকে বিশেষ লক্ষ্য রক্ষা হয়েছে।